пятница, 22 февраля 2013 г.

«Грязные бои» Лэонида Пылунського




Наталья КИСЕЛЁВА

Раньше мы общались на кухнях, а теперь в социальных сетях интернета. Это такое американское изобретение для виртуального или, проще говоря, заочного общения с людьми, знакомыми и незнакомыми и в любое время суток. Для того чтобы вести в соцсетях диалоги или писать свои монологи, надо завести собственную страничку, а там пиши, что хош. Есть собственные страницы и у крымских политиков.

«Он мужественно бросился на женщину»
Сразу хочу успокоить читателей, воспитанных в другое время и на других принципах – смотреть чужие страницы в социальных сетях – это нормально и не имеет ничего общего с чтением чужих писем. 
Но я всё равно бы не изучала беседы депутата Верховного Совета АРК Лэонида Пылунського в социальной сети фейсбук, если бы не повод. Поводом к этому послужило возмущение одной жительницы Крыма общением с Пылунськым – членом депутатской фракции «Курултай-Рух», известным крымчанам авторством книжонки с говорящим названием «Убить в себе русского» и «кулачными боями».
Напомним, как этот «заслуженный журналист Украины» чуть не получил вполне заслуженно приз журналистских антипатий. На этот приз предложила номинировать Пылунського заведующая корпунктом российского «Первого канала» в Крыму Алёна Иваниченко, услышав, как тот поучает журналистов правилам хорошего тона. На мероприятии «Гадкий жёлтый утёнок», организованном в 2005 г. сторонниками майдана для того, чтобы заклеймить позором крымских не оранжевых журналистов, она заявила, что готова вручить Лэониду Пылунському приз от женской половины журналистики и привела аргументы.
«Меня удивило, что учить всех собравшихся коллег политкорректности вызвался именно господин Пылунськый. За время проведения предвыборной кампании он, как я полагаю, запомнился зрителям не только как горячий полемист из «оранжевого» лагеря, но и как непосредственный участник потасовки на митинге 4 декабря (2004 г.) в Симферополе. Выходкой директора Крымского центра прав человека имени Петра Григоренко в тот день были шокированы репортеры сразу нескольких телеканалов. Мы видели, как Пылунськый толкнул пожилую женщину, и она упала в грязь. 
Под впечатлением этих событий я предложила организаторам антирейтинга СМИ ввести номинацию «За самый мужественный поступок» и заслуженно наградить заслуженного деятеля культуры Крыма. Думаю, он мог бы претендовать и на приз зрительских «симпатий», поскольку видеозапись митинга транслировалась в эфире центральных телеканалов, и стиль ведения предвыборной борьбы в Крыму, благодаря поступку Пылунського, оценила огромная телеаудитория Украины, России и даже Европы. Не сомневаюсь, что «герой» того дня запомнился зрителям, хотя сам он свою роль в создании имиджа полуострова за пределами Крыма, вероятно, недооценивает: во всяком случае, правозащитник публично отрицал, что толкнул участницу митинга», – напомнила подробности «мужественного поступка» Алёна Иваниченко. 
Желающие убедиться в том, как доблестно боролся пан Пылунськый с представительницей «слабого пола», могут посмотреть фотографии и видеозапись в интернете по ссылке  .http://cripo.com.ua/print.php?sect_id=4&aid=3216.


«Времена меняются, и только дураки не желают изменяться вместе с ними»
С тех пор Лэонид Пылунськый не изменился, он продолжает русофобствовать, только теперь на своей странице в социальной сети фейсбука, и продолжает «грязные бои» с женщинами, о чём свидетельствует представительница женской половины, о которой я упомянула в начале статьи. 
Екатерина Слоб обратилась с предложением, «оценить культурный и моральный уровень депутата ВС АРК, известного писателя и журналиста» Лэонида Пылунського и посмотреть на её примере, как этот народный избранник «общается с избирателями и, в частности, с женщинами...»
Далее Екатерина приводит показательный пример этого общения.
Лэонид Пылунськый: «Ну, павианы, как и другие дрессируемые и дрессированные животные из русского цирка знают только один язык – русский, вернее имперские команды: (катя – это и тебя касается) лежать, фас, стоять и служить, бежать и даже любить, а еще врать и брехать, брехать и врать и гадить… ну, вот моя, мол, фотография – это правда, это достоверный факт, это моя – … твою мать правда, это гениально, вот ваша – это ничто, говно, «черный пиар»! Но когда у бабы мозгов как у курицы, то что с этим сделаешь? А теперь – с этой точки поподробнее – так на какой акции был придурок кузьмин? Это уже для следственных органов! Что это была за АКЦИЯ юных русских фашистов на День Конституции Украины?
А вот на счет языка моих дедов-прадедов – он мне нужен, как воздух, как понимание, как сама жизнь, осознание того, что никакие оккупанты, ни на каком языке, никогда не принесут несчастье моему, древнему и мудрому НАРОДУ Украины! И, если я кому-то начистил ни за что морду, как вы тут вопите, то где СУД, сы…я ты неразумная. А вот на каком языке мне говорить и писать – это припардонте – не ваше собачье (лично для вас это очень даже нормативная лексика) ДЕЛО! Так по вашему получается, то если человек знает еще, например крымскотатарскую, а не дай Бог, еще и английскую, то он не то, что хамелеон, а вообще НЕЛЮДЬ. Вы хоть думайте, пусть и маленькими, но все-таки мозгами, хоть и СЛОБовскими!!!»

Ну, как? Оценили?
Складывается впечатление, что пан Пылунськый страдает не только русофобией.
Тут вам и женофобия, одним из самых невинных образчиков которой является написание имени Екатерины с маленькой буквы («катя – это и тебя касается»).
К этому прибавляется ненависть к людям, моложе себя, вылезшая наружу в уничижительном  – «сы…я ты неразумная».
Ну а примеров русофобии в монологе Пылунського, то ли убившего всё-таки в себе русского, то ли не попавшего в виду полного отсутствия в себе русскости, хоть отбавляй.
Кстати, Екатерина озвучивает свой вопрос к политику, который ну никак не мог бы  вызвать агрессию у адекватного человека. Приведём этот вопрос и мы, чтобы у читателей не возникла мысль, будто пана Пылунського спровоцировали на ответную грубость.
«Шановний Леоніду Петровичу, до Вас таке питання...»  – обратилась к депутату Екатерина на родном ему языке, которым сам политик владеет, мягко говоря, не в совершенстве.
Полный текст Екатерины мы переведём на понятный всем нашим читателям русский язык.
«Уважаемый Лэонид Петрович, к Вам такой вопрос... Скорее даже не вопрос, а обычное женское любопытство. Все Вас знают как украинофила. Раньше Вы писали посты на ФБ на украинском. Все Ваши выступления на телевидении также были на украинском. Вы всегда популяризировали, что очень хорошо, украинский язык. Вы говорили о невозможности разговаривать на русском в жизни. Так вот. В период предвыборной кампании, последней, когда Вы баллотировались как мажоритарщик, я заметила странное и резкое изменение. Встречи со своими избирателями Вы стали вести на русском. На ФБ (фейсбук) Вы также стали писать по-русски. Выступать на предвыборных программах Вы опять же стали на русском.
Пожалуйста, объясните такое Ваше "хамелеонство"...
P.S. Сразу прошу не использовать ненормативную лексику в ответе, как это Вы делаете с предыдущими оппонентами. Потому что считаю такой тон разговора неприемлемым. Еще раз благодарю за ответ».
Ну, а ответ, уважаемые читатели, вы уже прочитали. Просьбу не использовать ненормативную лексику пан Пылунськый удовлетворил, заменив в обращении к молодой женщине в слове «ссыкля» несколько буквы точками.
В остальном «культура» этого «заслуженного журналиста Украины» видна в полной мере.   

«Когда у мужика мозгов как у петуха»
Кстати, о заслугах. За что оранжевая власть присвоила Пылунському заслуженного журналиста можно конечно догадаться. Жаль только, что нет каких-то особых званий за журналистское невежество, которое этот пан демонстрирует частенько.
Мы уже обращали внимание наших читателей на такие факты в статье «Убийству русских поёт он песню», где Лэонид Пылунськый то ли сознательно, то ли по незнанию переврал Достоевского (читайте «Крымское время» от 22.11.2007 или смотрите на сайте http://www.time4news.org/content/ubiistvu-russkikh-poet-on-pesnyu). На своей странице в фейсбуке русофобствующий пан Пылунськый продолжает демонстрировать свои «глубокие знания» в истории и литературе. 
Приведу только один из множества подобных примеров.
Поддерживая снос памятника Ленину на Полтавщине, Лэонид Пылунськый пишет (заранее прошу извинить меня за цитаты из его богатой лексики): «А наш, симферопольский, сука, стоит!»
Затем в обсуждении идеи убрать памятник Ленину с центральной площади Симферополя пан Пылунськый выдаёт такой историко-литературный перл (орфография автора сохранена): «Во дворе эрмитажа много лет стоял памятник какому-то Александру-царю работы Трубецкого. Рассмотреть можно было приподняв занавеску: "Стоит комод,/На комоде бегемот,/ На бегемоте-идиот!" Согласен ленина с центр. площади перекантовать в музей "Жертв коммунистического (тоталитарных) режима". Где-то за городом!»
Во-первых, «заслуженный журналист Украины» путает Эрмитаж с Русским музеем. Или, может быть, слово «русский» ему просто противно писать? Как, возможно, и упоминать российского царя Александра III или писать название одного из крупнейших в мире художественных и культурно-исторических музеев – Эрмитаж – с большой буквы.
Во-вторых, «заслуженный журналист Украины» опять же либо преднамеренно, либо по незнанию перевирает эпиграмму, ходившую в народе после открытия памятника Александру III. На самом деле она была написана в форме загадки и звучала следующим образом: 
Стоит комод,
На комоде бегемот,
На бегемоте обормот,
На обормоте шапка,
На шапке крест,
Кто угадает,
Того под арест.
Как видите, никакого «идиота» в оригинале не было. Но откуда это знать «заслуженному журналисту Украины», не удосужившемуся прочитать даже краткий очерк истории русского искусства. Не удивлюсь если опять же из-за ненависти ко всему русскому.
Кстати, этот ксенофобствующий депутат не так давно возмущался по поводу высказывания спикера крымского парламента, только показавшегося ему неуважительным по отношению к украинскому языку: «Расистам не место в парламенте Крыма, и неважно, какую должность они занимают. Человек не понимает: нельзя высказывать расистские мысли о том, что его раздражает тот или иной язык».
Вот и мы так думаем. РАСИСТАМ НЕ МЕСТО В ПАРЛАМЕНТЕ КРЫМА!

Мы бы конечно призвали представителей русских организаций в Крыму подать соответствующее заявление на пана Пылунського. Только делать этого не будем, потому что не пришли к общему мнению в выборе получателя. Одни склоняются к правоохранительному адресату, а другие – к медицинскому.
 
«Крымское время», № 19 от 21 февраля 201

3 комментария:

  1. Молодец, Наталья! Аргументировано, убедительно, по отношению к пану Пилунскому даже слишком интеллигентно. Медицина ему уже не поможет, а правоохранительные органы, не узрев состава преступления, руки марать не станут. Так что будет продолжать гадить.
    Коллега.

    ОтветитьУдалить
  2. Татьяна Костенко25 февраля 2013 г. в 10:14

    Прекрасная статья! Самой неоднократно приходилось в комментах получать от Пилунского такие выражения, что в троллейбусе развернулась бы - и в глаз. Не понимаю, как образованный человек, пишущий стихи. может испытывать столь зоологическую ненависть к жкнщинам, если они ему оппонируют!

    ОтветитьУдалить
  3. Очень хорошо помню, как Родивилов ,в прямом эфире , врезал по морде этому "гениальному журналисту" за его хамство. Хочется попросить Олега Леонидовича повторить " на БИС !!!"

    ОтветитьУдалить